BONN-ÜBERSETZUNG SPANISCH
BONN-ÜBERSETZUNG SPANISCH
DEUTSCH SPANISCH, SPANISCH DEUTSCH
BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN INS SPANISCHE oder aus dem SPANISCHEN
Puede llamarnos o enviarnos un e-mail y le atendemos con mucho gusto en español.
Brauchen Sie eine Übersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung aus dem Spanischen ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Spanische in Bonn, Bonn, Köln oder andere Städte?
Die spanische oder auch kastilische Sprache (Eigenbezeichnung español bzw. castellano gehört zum romanischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie und bildet mit dem Aragonesischen, dem Asturleonesischen, dem Galicischen und dem Portugiesischendie engere Einheit des Iberoromanischen. In einer weiter gefassten Sicht kann das Spanische auch noch zusammen mit dem Katalanischen, dem Französischen, dem Okzitanischen und weiteren kleineren romanischen Sprachen wie Norditalienisch in die Westromania eingeordnet werden.
Der spanische Sprachraum wird als Hispanophonie bezeichnet. Spanisch ist wegen des historischen Kolonialismus die häufigste Muttersprache auf dem amerikanischen Doppelkontinent und gilt z. B. durch die Funktion als Amtssprache zahlreicher internationaler Organisationen als Weltsprache. Spanisch-Sprecher bezeichnen ihre Sprache häufig als español wie auch als castellano, was das spanische Wort für „Kastilisch“ ist
TRADUSET, das Übersetzungsbüro der Isblau Software GmbH, ist ein geschätzter Partner für Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Dolmetscherdienste.
Eine Übersetzung ins Spanische oder aus dem Spanischen ins Deutsche muss sich lesen wie ein Original, was sich durch technische Kompetenz und korrekten Sprachgebrauch erreichen lässt. Die Vorgaben der Norm DIN EN ISO 17100 zu Übersetzungsvorhaben sind für uns eine wichtige Richtschnur. Alle Übersetzungen, die gemäß der ISO-Norm 17100 ausgeführt werden, umfassen neben der Übersetzung auch das Korrekturlesen, das heißt eine gründliche Revision der Übersetzung durch einen zweiten Fachübersetzer. Unser Team besteht aus hochqualifizierten, erfahrenen Diplom-Fachübersetzer/innen. Sie übersetzen jeweils in ihre Muttersprache um eine präzise und adäquate Übersetzung gewährleisten zu können. Wir arbeiten überwiegend in den Bereichen Recht, Technik, Medizin und Wirtschaft. Dazu gehören wichtige Fachgebiete wie Gebrauchsanweisungen, Handbücher, Gesellschaftsrecht, Grundstücksrecht aber eben auch Textsorten wie Geschäftsberichte, Verträge, Berichte oder Kataloge.
Übersetzungsangebot DEUTSCH-SPANISCH oder SPANISCH-DEUTSCH IN BONN ANFORDERN
Durch unseren unkomplizierten und schnellen Online-Übersetzungsdienst können Sie bei uns Ihren gesamten Übersetzungsauftrag über das Internet abwickeln. Gerne erstellen wir Ihnen ein kostenloses und unverbindliches Angebot. Schicken Sie uns die zu übersetzenden Dateien über unser Anfrageformular oder direkt an info@traduset.de. Bei der Preisgestaltung für beglaubigte Übersetzungen orientieren wir uns an den Bestimmungen des Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetzes. Quelle:Juris BMJ.
Beglaubigte Übersetzungen in ganz Deutschland z. B in: Aachen, Augsburg, Bayern, Berlin, Bremen, Bremerhaven, Bielefeld, Bonn, Brandenburg, Chemnitz, Cottbus, Darmstadt, Dessau, Dortmund, Düsseldorf, Duisburg, Lüneburg, Mainz, Mannheim, München, Münster, etc.