Übersetzung Portugiesisch München, ÜBERSETZUNGSDIENST MÜNCHEN

ÜBERSETZUNG PORTUGIESISCH MÜNCHEN

DEUTSCH-PORTUGIESISCH, PORTUGIESISCH-DEUTSCH

TRADUSET ist ein zuver­läs­si­ger und aner­kann­ter Part­ner für hoch­wer­ti­ge Über­set­zun­gen, Fach­über­set­zun­gen oder beglau­big­te Über­set­zun­gen aus dem Deut­schen ins Por­tu­gie­si­sche oder aus dem Por­tu­gie­si­schen ins Deut­sche.

Eine Über­set­zung muss sich lesen wie ein Ori­gi­nal, dies lässt sich nur durch tech­ni­sche Kom­pe­tenz und kor­rek­ten Sprach­ge­brauch errei­chen. Unse­re Über­set­zun­gen wer­den durch pro­fes­sio­nel­le Diplom-Über­set­zer/-innen ange­fer­tigt, die als Mut­ter­sprach­ler die Ziel­spra­che aus­ge­zeich­net beherr­schen und als Fach­über­set­zer mit allen Fein­hei­ten ver­traut sind. So stel­len wir sicher, dass Ihnen für jedes Pro­jekt ein ver­sier­ter und fach­lich qua­li­fi­zier­ter Über­set­zer zur Ver­fü­gung steht. Die Vor­ga­ben der Norm DIN EN ISO 17100 zu Über­set­zungs­vor­ha­ben sind für uns eine wich­ti­ge Richt­schnur. Wir bie­ten des­halb optio­nal die Prü­fung nach dem Vier-Augen-Prin­zip durch einen zwei­ten Fach­über­set­zer an, denn vier Augen sehen mehr als zwei. Ins­be­son­de­re bei Tex­ten, die ver­öf­fent­licht wer­den sol­len, lohnt die­ser zusätz­li­che Qua­li­täts­schritt und dient dem Fein­schliff. Bei Groß­pro­jek­ten, an denen ein gan­zes Team von Fach­über­set­zern betei­ligt ist, stel­len wir mit der Revi­si­on sicher, dass Ihr Text einen durch­gän­gi­gen Stil hat und die Ter­mi­no­lo­gie ein­heit­lich ist. Die beglau­big­te Über­set­zun­gen von Tra­du­set Über­set­zungs­dienst wer­den von allen Behör­den in Deutsch­land aner­kannt. Die Über­set­zung wird durch in Deutsch­land gericht­lich beei­dig­te Über­set­zer durch­ge­führt.

ÜBERSETZUNG DEUTSCH-PORTUGIESISCH oder PORTUGIESISCH-DEUTSCH in MÜNCHEN
Durch unse­ren unkom­pli­zier­ten und schnel­len Online-Über­set­zungs­dienst kön­nen Sie bei uns Ihren gesam­ten Über­set­zungs­auf­trag über das Inter­net abwi­ckeln. Ger­ne erstel­len wir Ihnen ein kos­ten­lo­ses und unver­bind­li­ches Ange­bot. Schi­cken Sie uns die zu über­set­zen­den Datei­en über unser Anfra­ge­for­mu­lar, per Express­an­fra­ge oder direkt an info@traduset.de. Es spielt kei­ne Rol­le, in wel­cher Stadt oder an wel­chem Ort Sie sich befin­den. Unse­re Pro­jekt­lei­ter wer­den Ihnen schnellst­mög­lich mit einem detail­lier­ten Ange­bot ant­wor­ten, das alle not­wen­di­gen Infor­ma­tio­nen ent­hält. Die Anfra­gen wer­den meist inner­halb von zwei Stun­den beant­wor­tet. Die Über­set­zungs­prei­se berech­nen sich nach dem Norm­zei­len-Stan­dard und sind markt­üb­lich und fair.

Über­set­zun­gen in Mün­chen. Unser Über­set­zungs­bü­ro in Mün­chen über­setzt ins Por­tu­gie­si­sche und in mehr als 70 Spra­chen: Afri­kaans, Alba­nisch, Amha­risch, Ara­bisch, Arme­nisch, Bas­kisch, Ben­ga­li, Bos­nisch, Bur­me­se, Chi­ne­sisch, Dari, Deutsch, Kata­la­nisch, Tsche­chisch, Dänisch, Nie­der­län­disch, Fin­nisch, Fran­zö­sisch, Gali­cisch, Hebrä­isch, Unga­risch, Eng­lisch, Ita­lie­nisch, Japa­nisch, Korea­nisch, Pol­nisch, Rumä­nisch, Rus­sisch, Ser­bisch, Slo­wa­kisch, Slo­we­nisch, Schwe­disch, Tür­kisch, Urdu, Valen­cia­nisch, Weiß­rus­sisch, Kroa­tisch, Est­nisch, Gälisch, Hin­di, Indo­ne­sisch, Irisch, Litau­isch, Maze­do­nisch, Mal­te­sisch, Nor­we­gisch, Per­sisch, Pun­ja­bi, Schot­tisch, Ser­bisch, Thai, Ukrai­nisch, Viet­na­me­sisch, Wali­sisch, Bre­to­nisch, Tsche­tsche­nisch, Far­si, Fili­pi­no, Geor­gisch, Grön­län­disch, Kazak, Kur­disch, Latein, Luxem­bur­gisch, Mol­da­wisch, Mon­go­lisch, Nepal, Okzi­ta­nisch, Soma­li, Swa­hi­li, Tibe­tisch, Turk­me­nisch, Usbe­kisch, Zulu usw.

Wir garan­tie­ren eine schnel­le und zuver­läs­si­ge Erle­di­gung Ihrer Auf­trä­ge in München.Telefonisch errei­chen Sie uns kos­ten­los unter: 0800 2200 112.