ÜBERSETZUNG GRIECHISCH. BEGLAUBIGTE FACHÜBERSETZUNGEN
ÜBERSETZUNG GRIECHISCH
DEUTSCH-GRIECHISCH, GRIECHISCH-DEUTSCH
Brauchen Sie eine Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung aus dem Griechischen ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Griechische?
TRADUSET ist ein zuverlässiger und anerkannter Partner für hochwertige Übersetzungen, Fachübersetzungen oder beglaubigte Übersetzungen. Unser Team besteht aus hochqualifizierten, erfahrenen Diplom-Fachübersetzer/innen. Sie übersetzen jeweils in ihre Muttersprache um eine präzise und adäquate Übersetzung gewährleisten zu können. Wir arbeiten überwiegend in den Bereichen Recht, Technik, Medizin und Wirtschaft. Dazu gehören wichtige Fachgebiete wie Gebrauchsanweisungen, Handbücher, Gesellschaftsrecht, Grundstücksrecht aber eben auch Textsorten wie Geschäftsberichte, Verträge, Berichte oder Kataloge. Neben fachlich kompetenten Übersetzern ist der Einsatz von CAT-Tools und den dadurch möglichen Übersetzungsdatenbanken für die korrekte Übersetzung von Fachtermini wichtiger Bestandteil unseres Übersetzungsprozesses.
Eine Übersetzung ins Griechische oder aus dem Griechischen ins Deutsche muss sich lesen wie ein Original, was sich durch technische Kompetenz und korrekten Sprachgebrauch erreichen lässt. Die Vorgaben der Norm DIN EN ISO 17100 zu Übersetzungsvorhaben sind für uns eine wichtige Richtschnur. Alle Übersetzungen, die gemäß der ISO-Norm 17100 ausgeführt werden, umfassen neben der Übersetzung auch das Korrekturlesen, das heißt eine gründliche Revision der Übersetzung durch einen zweiten Fachübersetzer. Wir bieten die Prüfung nach dem Vier-Augen-Prinzip durch einen zweiten Fachübersetzer optional an. Bei Großprojekten, an denen ein ganzes Team von Fachübersetzern beteiligt ist, stellen wir mit der Revision sicher, dass Ihr Text einen durchgängigen Stil hat und die Terminologie einheitlich ist.
Übersetzung DEUTSCH-GRIECHISCH oder GRIECHISCH-DEUTSCH
Die griechische Sprache gehört zu den indogermanischen Sprachen und stellt einen eigenen Zweig dieser Sprachfamilie dar. Die antike makedonische Sprache ist nahe mit dem Griechischen verwandt. Linguisten bezeichnen diese Sprachgruppe als Hellenische Sprachen. Die meisten Linguisten vermuten, dass beide Sprachen eine gleichwertige Abspaltung der hellenischen Ursprache seien, manch andere wiederum behaupten, dass das Makedonisch ein Dialekt des Griechischen sei. Als nächste Verwandte kommen das Armenische und das Albanische in Frage. Diese Balkanindogermanisch-Hypothese wird durch quantitative Methoden gestützt.
Durch unseren unkomplizierten und schnellen Übersetzungsdienst können Sie bei uns Ihren gesamten Übersetzungsauftrag über das Internet abwickeln. Gerne erstellen wir Ihnen ein kostenloses und unverbindliches Angebot. Schicken Sie uns die zu übersetzenden Dateien über unser Anfrageformular oder direkt an info@traduset.de. Die Anfragen werden meist innerhalb von drei Stunden beantwortet. Bei der Preisgestaltung für beglaubigte Übersetzungen orientieren wir uns an den Bestimmungen des Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetzes. Quelle:Juris BMJ.