HAMBURG-ÜBERSETZUNGSAGENTUR

HAMBURG-ÜBERSETZUNGSAGENTUR

TRADUSET ist ein geschätz­ter Part­ner für Fach­über­set­zun­gen, beglau­big­te Über­set­zun­gen und Dol­met­scher­diens­te in Hamburg.

Unser Team besteht aus hoch­qua­li­fi­zier­ten, erfah­re­nen Diplom-Fach­über­set­zer/in­nen. Sie über­set­zen jeweils in ihre Mut­ter­spra­che um eine prä­zi­se und adäqua­te Über­set­zung gewähr­leis­ten zu können. 

TRADUSET Unse­re Über­set­zungs­agen­tur in Ham­burg arbei­tet über­wie­gend in den Berei­chen Recht, Tech­nik, Medi­zin und Wirt­schaft. Dazu gehö­ren wich­ti­ge Fach­ge­bie­te wie Gebrauchs­an­wei­sun­gen, Hand­bü­cher, Gesell­schafts­recht, Grund­stücks­recht aber eben auch Text­sor­ten wie Geschäfts­be­rich­te, Ver­trä­ge, Berich­te oder Kata­lo­ge. Neben fach­lich kom­pe­ten­ten Über­set­zern ist der Ein­satz von CAT-Tools und den dadurch mög­li­chen Über­set­zungs­da­ten­ban­ken für die kor­rek­te Über­set­zung von Fach­ter­mi­ni wich­ti­ger Bestand­teil unse­res Übersetzungsprozesses.

Eine Über­set­zung muss sich lesen wie ein Ori­gi­nal, was sich durch tech­ni­sche Kom­pe­tenz und kor­rek­ten Sprach­ge­brauch errei­chen lässt. Die Vor­ga­ben der Norm DIN EN ISO 17100 zu Über­set­zungs­vor­ha­ben sind für uns eine wich­ti­ge Richt­schnur. Alle Über­set­zun­gen, die gemäß der ISO-Norm 17100 aus­ge­führt wer­den, umfas­sen neben der Über­set­zung auch das Kor­rek­tur­le­sen, das heißt eine gründ­li­che Revi­si­on der Über­set­zung durch einen zwei­ten Fach­über­set­zer. Wir bie­ten die Prü­fung nach dem Vier-Augen-Prin­zip durch einen zwei­ten Fach­über­set­zer optio­nal an. Bei Groß­pro­jek­ten, an denen ein gan­zes Team von Fach­über­set­zern betei­ligt ist, stel­len wir mit der Revi­si­on sicher, dass Ihr Text einen durch­gän­gi­gen Stil hat und die Ter­mi­no­lo­gie ein­heit­lich ist. Zufrie­de­ne Kun­den sind unse­re bes­te Refe­renz. Trust­pi­lot-Tra­du­set.

Tra­du­set Über­set­zungs­agen­tur-HAM­BURG. Über­set­zungs­an­ge­bot anfordern.
Unse­re zer­ti­fi­zier­te Über­set­zer über­tra­gen Ihre Inhal­te in über 100 Sprach­kom­bi­na­tio­nen. Ger­ne erstel­len wir Ihnen ein kos­ten­lo­ses und unver­bind­li­ches Ange­bot. Schi­cken Sie uns die Datei­en am bes­ten über unser Anfra­ge­for­mu­lar. Bei der Preis­ge­stal­tung für beglau­big­te Über­set­zun­gen ori­en­tie­ren wir uns an den Bestim­mun­gen des Jus­tiz­ver­gü­tungs- und Ent­schä­di­gungs­ge­set­zes. Quelle:Juris BMJ.

Beglau­big­te Über­set­zun­gen bie­ten wir in Ham­burg und in ganz Deutsch­land an. 

Die Freie und Han­se­stadt Ham­burg ist neben Ber­lin und Bre­men einer der drei Stadt­staa­ten in der Bun­des­re­pu­blik Deutsch­land. Ham­burg, 17 Krei­se in Schles­wig-Hol­stein, Nie­der­sach­sen und Meck­len­burg sowie die kreis­frei­en Städ­te Han­se­stadt Lübeck, Neu­müns­ter und Schwe­rin bil­den die Metro­pol­re­gi­on Ham­burg, in der rund 5,4 Mil­lio­nen Men­schen leben. Die Umland­ver­flech­tun­gen schlie­ßen die mit Ham­burg seit Jahr­hun­der­ten eng ver­bun­de­ne Han­se­stadt Lübeck und das west­li­che Meck­len­burg ein. Die deut­sche Wie­der­ver­ei­ni­gung und das Zusam­men­wach­sen Euro­pas haben Ham­burg sein tra­di­tio­nel­les Hin­ter­land zurück­ge­ge­ben, die Elb­re­gio­nen bis nach Tsche­chi­en und den gesam­ten Ost­see­raum. Mit 97 kon­su­la­ri­schen Ver­tre­tun­gen ist Ham­burg größ­ter Kon­su­lar­stand­ort Euro­pas und nach Hong­kong und New York der dritt­größ­te der Welt. Nach Rot­ter­dam und Ant­wer­pen ist Ham­burg der dritt­größ­te Hafen in Euro­pa. Unter den größ­ten Con­tai­ner­hä­fen der Welt steht Ham­burg an sieb­zehn­ter Stel­le. 6,2 % aller Ein­fuh­ren und 3,8 % der Aus­fuh­ren der Bun­des­re­pu­blik wer­den über Ham­burg abge­wi­ckelt. Ham­burg gehört zu den gro­ßen Zen­tren der Medi­en­wirt­schaft, der Infor­ma­ti­ons­tech­no­lo­gie und des Luft- und Raum­fahr­zeug­baus in Deutsch­land. Mit über 108 000 Stu­den­ten und Stu­den­tin­nen in 26 Hoch­schu­len ist die Freie und Han­se­stadt Ham­burg auch ein bedeu­ten­der Stand­ort der Wis­sen­schaft und Forschung.