info@traduset.de +49 40 855 09 823

HAMBURG-ÜBERSETZUNG FRANZÖSISCH

HAMBURG-ÜBERSETZUNG FRANZÖSISCH
DEUTSCH-FRANZÖSISCH, FRANZÖSISCH-DEUTSCH

TRADUSET ist ein zuver­läs­si­ger und aner­kann­ter Part­ner für hoch­wer­ti­ge Über­set­zun­gen, Fach­über­set­zun­gen oder beglau­big­te Über­set­zun­gen.

Eine Über­set­zung muss sich lesen wie ein Ori­gi­nal, dies lässt sich nur durch tech­ni­sche Kom­pe­tenz und kor­rek­ten Sprach­ge­brauch errei­chen. Unse­re Über­set­zun­gen wer­den durch pro­fes­sio­nel­le Diplom-Über­set­zer/-innen ange­fer­tigt, die als Mut­ter­sprach­ler die Ziel­spra­che aus­ge­zeich­net beherr­schen und als Fach­über­set­zer mit allen Fein­hei­ten ver­traut sind. So stel­len wir sicher, dass Ihnen für jedes Pro­jekt ein ver­sier­ter und fach­lich qua­li­fi­zier­ter Über­set­zer zur Ver­fü­gung steht. Die Vor­ga­ben der Norm DIN EN ISO 17100 zu Über­set­zungs­vor­ha­ben sind für uns eine wich­ti­ge Richt­schnur. Wir bie­ten des­halb optio­nal die Prü­fung nach dem Vier-Augen-Prin­zip durch einen zwei­ten Fach­über­set­zer an, denn vier Augen sehen mehr als zwei. Ins­be­son­de­re bei Tex­ten, die ver­öf­fent­licht wer­den sol­len, lohnt die­ser zusätz­li­che Qua­li­täts­schritt und dient dem Fein­schliff. Bei Groß­pro­jek­ten, an denen ein gan­zes Team von Fach­über­set­zern betei­ligt ist, stel­len wir mit der Revi­si­on sicher, dass Ihr Text einen durch­gän­gi­gen Stil hat und die Ter­mi­no­lo­gie ein­heit­lich ist. Die beglau­big­te Über­set­zun­gen von Tra­du­set Über­set­zungs­dienst wer­den von allen Behör­den in Deutsch­land aner­kannt. Die Über­set­zung wird durch in Deutsch­land gericht­lich beei­dig­te Über­set­zer durchgeführt. 

ÜBERSETZUNG DEUTSCH-FRANZÖSISCH oder FRANZÖSISCH-DEUTSCH in HAMBURG

Fran­zö­sisch bezie­hungs­wei­se die fran­zö­si­sche Spra­che gehört zu der roma­ni­schen Grup­pe des ita­li­schen Zweigs der indo­ger­ma­ni­schen Spra­chen. Damit ist die­se Spra­che unter ande­rem mit dem Ita­lie­ni­schen, Spa­ni­schen, Okzi­ta­ni­schen, Kata­la­ni­schen, Por­tu­gie­si­schen und Rumä­ni­schen näher ver­wandt. Fran­zö­sisch wird von etwa 235 Mil­lio­nen Men­schen täg­lich ver­wen­det und gilt als Welt­spra­che, da es von rund 300 Mil­lio­nen Spre­chern auf allen Kon­ti­nen­ten in über 50 Län­dern gespro­chen und welt­weit oft als Fremd­spra­che gelernt wird. Fran­zö­sisch ist unter ande­rem Amts­spra­che in Frank­reich und sei­nen Über­see­ge­bie­ten, in Kana­da, Bel­gi­en, der Schweiz, in Luxem­burg, im Aos­ta­tal, in Mona­co, zahl­rei­chen Län­dern West- und Zen­tral­afri­kas sowie in Hai­ti, wäh­rend es im ara­bisch­spra­chi­gen Nord­afri­ka und in Süd­ost­asi­en als Neben­spra­che weit ver­brei­tet ist.

Durch unse­ren unkom­pli­zier­ten und schnel­len Online-Über­set­zungs­dienst kön­nen Sie bei uns Ihren gesam­ten Über­set­zungs­auf­trag über das Inter­net abwi­ckeln. Ger­ne erstel­len wir Ihnen ein kos­ten­lo­ses und unver­bind­li­ches Ange­bot. Schi­cken Sie uns die zu über­set­zen­den Datei­en über unser Anfra­ge­for­mu­lar oder direkt an info@traduset.de.