Übersetzungen für die Tourismusbranche

Über­set­zun­gen für die Tou­ris­mus­bran­che

Man muss eine Spra­che, ihre Fein­hei­ten, Beson­der­hei­ten und Nuan­cen ganz genau ken­nen, um eine ziel­grup­pen­spe­zi­fi­sche Anspra­che des Adres­sa­ten zu erzie­len. Nur so ver­mei­det man Fehl­in­ter­pre­ta­tio­nen und Kom­mu­ni­ka­ti­ons­ver­lus­te der Aus­gangs­bot­schaft. Zwi­schen den Zei­len lesen und mit der Spra­che spie­len, denn schon eine klei­ne Nuan­ce kann den Unter­schied aus­ma­chen.

TRADUSET, das Über­set­zungs­bü­ro der Isblau Soft­ware GmbH, ist ein zuver­läs­si­ger und aner­kann­ter Part­ner für hoch­wer­ti­ge Fach­über­set­zun­gen oder beglau­big­te Über­set­zun­gen. Eine Über­set­zung muss sich lesen wie ein Ori­gi­nal, dies lässt sich nur durch tech­ni­sche Kom­pe­tenz und kor­rek­ten Sprach­ge­brauch errei­chen. Unse­re Über­set­zun­gen wer­den durch pro­fes­sio­nel­le Diplom-Über­set­zer/-innen ange­fer­tigt, die als Mut­ter­sprach­ler die Ziel­spra­che aus­ge­zeich­net beherr­schen und als Fach­über­set­zer mit allen Fein­hei­ten ver­traut sind. So stel­len wir sicher, dass Ihnen für jedes Pro­jekt ein ver­sier­ter und fach­lich qua­li­fi­zier­ter Über­set­zer zur Ver­fü­gung steht.

Auf­grund der Viel­falt der in der Tou­ris­mus­bran­che gebo­te­nen Leis­tun­gen müs­sen Über­set­zer, die tou­ris­ti­sche Über­set­zun­gen anbie­ten, über detail­lier­te Kennt­nis­se, ein aus­ge­präg­tes Ver­ständ­nis und ein­ge­hen­de Erfah­run­gen in jedem Bereich des Tou­ris­tik­markts ver­fü­gen, von Geo­gra­phie und Geschich­te über Kul­tur und Kunst, Essen und Trin­ken, Sport und Frei­zeit bis hin zu Online Mar­ke­ting. Wir über­set­zen Tou­ris­ten- und Rei­se­füh­rer, Bro­schü­ren, Maga­zi­ne, Web­sei­ten, Zei­tungs- und Inter­net­ar­ti­kel, Online-Buchungs­for­mu­la­re, Off­line- und Online-Wer­bung und Mar­ke­ting­ma­te­ri­al, Kor­re­spon­denz, Vis­ums­an­trä­ge und ‑unter­la­gen, Audio- und Video­ma­te­ri­al, recht­li­che Doku­men­te, Rezen­sio­nen, Wer­bung in Flug­zeu­gen, News­let­ter, etc.

Wir haben uns auf Über­set­zun­gen tou­ris­ti­scher Tex­te spe­zia­li­siert, wie zum Bei­spiel

Hotel­home­pages
Frei­zeit­an­ge­bo­ten
News­let­ter
Pres­se­mit­tei­lun­gen und PR-Tex­ten
Kor­re­spon­den­zen
Rei­se­be­rich­te sowie
Rei­se­do­ku­men­te
Rei­se­bro­schü­ren/-kata­lo­ge und Fly­er
Rei­se­an­ge­bo­ten
Regi­ons­be­schrei­bun­gen
Über­set­zun­gen für Hotel­le­rie und Gast­ge­wer­be
Web­sites für Reiseveranstalter/Fluggesellschaften

Unter unse­rem Tou­ris­mus-Über­set­zer­team ste­hen uns auch Spe­zia­lis­ten für die Über­set­zung von Spei­se­kar­ten zur Ver­fü­gung.

Durch unse­ren unkom­pli­zier­ten und schnel­len Online-Über­set­zungs­dienst kön­nen Sie bei uns Ihren gesam­ten Über­set­zungs­auf­trag über das Inter­net abwi­ckeln. Ger­ne erstel­len wir Ihnen ein kos­ten­lo­ses und unver­bind­li­ches Ange­bot. Schi­cken Sie uns die zu über­set­zen­den Datei­en über unser Anfra­ge­for­mu­lar, per Express­an­fra­ge oder direkt an info@traduset.de. Es spielt kei­ne Rol­le, in wel­cher Stadt oder an wel­chem Ort Sie sich befin­den. Unse­re Pro­jekt­lei­ter wer­den Ihnen schnellst­mög­lich mit einem detail­lier­ten Ange­bot ant­wor­ten, das alle not­wen­di­gen Infor­ma­tio­nen ent­hält. Die Anfra­gen wer­den meist inner­halb von zwei Stun­den beant­wor­tet. Die Über­set­zungs­prei­se berech­nen sich nach dem Norm­zei­len-Stan­dard und sind markt­üb­lich und fair.

mainnavDeko1
Wir bie­ten Über­set­zun­gen und Fach­über­set­zun­gen in die meis­ten Staats- und Amts­spra­chen der Welt an:
Alba­nisch, Ara­bisch, Arme­nisch, Aser­bai­dscha­nisch, Bos­nisch, Bul­ga­risch, Chi­ne­sisch, Dänisch, Dari, Deutsch, Eng­lisch, Est­nisch, Fin­nisch, Flä­misch, Fran­zö­sisch, Geor­gisch, Grie­chisch, Hebrä­isch, Hin­di, Irisch, Islän­disch, Ita­lie­nisch, Japa­nisch, Kasa­chisch, Kata­la­nisch, Korea­nisch, Kroa­tisch, Kur­disch, Lao­tisch, Latain, Let­tisch, Litau­isch, Maze­do­nisch, Mal­te­sisch, Mol­dau­isch, Mon­go­lisch, Neu­grie­chisch, Nie­der­län­disch, Nor­we­gisch, Per­sisch, Pol­nisch, Por­tu­gie­sisch, Rumä­nisch, Rus­sisch, Schwe­disch, Ser­bisch, Sin­gha­le­sisch, Slo­wa­kisch, Slo­we­nisch, Spa­nisch, Thai­län­disch, Tsche­chisch, Tür­kisch, Turk­me­nisch, Ukrai­nisch, Unga­risch, Urdu, Usbe­kisch, Viet­na­me­sisch. Wei­te­re Spra­chen auf Anfra­ge.

Wir garan­tie­ren eine schnel­le und zuver­läs­si­ge Erle­di­gung Ihrer Auf­trä­ge. Express­an­fra­gen wer­den auch sams­tags bear­bei­tet. Eine ver­trau­li­che Behand­lung Ihrer gesam­ten zur Ver­fü­gung gestell­ten Unter­la­gen wird selbst­ver­ständ­lich zuge­si­chert. Wir freu­en uns auf Ihre Kon­takt­auf­nah­me!

Wir bie­ten Fach­über­set­zun­gen und beglau­big­te Über­set­zun­gen in die meis­ten Staats- und Amts­spra­chen der Welt an:

Über­set­zung im Bereich Tou­ris­mus in: Aachen, Augs­burg, Ber­gisch Glad­bach, Ber­lin, Bie­le­feld, Bochum, Bonn, Bot­trop, Braun­schweig, Bre­men, Bre­mer­ha­ven , Chem­nitz, Cott­bus, Darm­stadt, Dort­mund, Dres­den, Duis­burg, Düs­sel­dorf, Erfurt, Erlan­gen, Essen, Frank­furt am Main, Frei­burg im Breis­gau, Fürth, Gel­sen­kir­chen, Göt­tin­gen, Hagen, Hal­le (Saa­le), Ham­burg, Hamm, Han­no­ver, Hei­del­berg, Heil­bronn, Her­ne, Hil­des­heim, Ingol­stadt, Jena, Karls­ru­he, Kas­sel, Kiel, Koblenz, Köln, Kre­feld, Leip­zig, Lever­ku­sen, Lübeck, Lud­wigs­ha­fen am Rhein, Mag­de­burg, Mainz, Mann­heim, Moers, Mön­chen­glad­bach , Mül­heim an der Ruhr, Mün­chen, Müns­ter, Neuss, Nürn­berg, Ober­hau­sen, Offen­bach am Main, Olden­burg, Osna­brück, Pader­born, Pforz­heim, Pots­dam, Reck­ling­hau­sen, Regens­burg, Rem­scheid, Reut­lin­gen, Ros­tock, Saar­brü­cken, Salz­git­ter , Sie­gen, Solin­gen, Stutt­gart, Trier, Ulm, Wies­ba­den, Wolfs­bur­go, Wup­per­tal, Würz­burg usw.