technische Übersetzungen in Berlin
TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN IN BERLIN
TRADUSET, das Übersetzungsbüro der Isblau Software GmbH, ist ein geschätzter Partner für Fachübersetzungen oder beglaubigte Übersetzungen.
Unser Team besteht aus hochqualifizierten, erfahrenen Diplom-Fachübersetzer/innen. Sie übersetzen jeweils in ihre Muttersprache um eine präzise und adäquate Übersetzung gewährleisten zu können.
Wir arbeiten überwiegend in den Bereichen Recht und Technik. Eine technische Übersetzung muss sich lesen wie ein Original, was sich durch technische Kompetenz und korrekten Sprachgebrauch erreichen lässt.Zur Gewährleistung der Qualität technischer Übersetzungen verlassen zahlreiche Unternehmen sich auf die europaweite ISO-Norm DIN EN 15038/DIN EN ISO 17100. Die europaweite ISO-Norm DIN EN 15038 / DIN EN ISO 17100 setzt voraus, dass man nur fachlich qualifizierte Diplom-Übersetzer einsetzt und diese nur in ihre Muttersprache übersetzen lässt. Ferner muss man laut DIN EN 15038/DIN EN ISO 17100 Norm nach dem Vier-Augen-Prinzip arbeiten, das heißt, dass alle Übersetzungen von einem weiteren fachlich versierten Übersetzer geprüft werden müssen. Als professionelles Übersetzungsbüro betrachten wir die obigen Qualitätsmerkmale als eine Selbstverständlichkeit, wenn es sich um Fachtexte handelt. Neben fachlich kompetenten Übersetzern ist der Einsatz von CAT-Tools und den dadurch möglichen Übersetzungsdatenbanken für die korrekte Übersetzung von Fachtermini wichtiger Bestandteil unseres Übersetzungsprozesses.
Wir haben uns auf die Übersetzung von technischen Dokumenten mit Texten aller Art spezialisiert, unter anderen Benutzeranleitungen, Bedienungsanleitungen, Broschüren, Sicherheitsdatenblätter, Vereinbarungen, Benutzerhandbücher, Geschäftsbriefe, Geschäftsformulare, Verträge, Fallstudien, Forschungsunterlagen, Nutzungs- und/oder Geschäftsbedingungen, Berichte, Bilanzen, Unternehmenspräsentationen, Datenschutzvereinbarungen, Jahresberichte, Geschäftspläne, Gründungsurkunden, Partnerschaftsvereinbarungen, Unternehmens- und Ausschussprotokolle, Aktionärsvereinbarungen, Memoranden von Gesellschaften, Gesellschaftsklauseln, Patente, Produkthandbücher, Servicehandbücher für Fahrzeuge usw. Wir bieten technische Übersetzungen in allen möglichen Ausgangs- und Zielsprachen an wie z.B. technische Übersetzung Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Italienisch usw. Selbstverständlich übersetzen wir nicht nur aus dem Deutschen sondern auch aus vielen anderen Sprachen wie Englisch, Französisch, Portugiesisch, Italienisch, Ungarisch, Spanisch, Katalanisch, Chinesisch, etc.
Angebot für technische Übersetzungen in Berlin anfordern
Durch unseren unkomplizierten und schnellen Online-Übersetzungsdienst können Sie bei uns Ihren gesamten Übersetzungsauftrag über das Internet abwickeln. Gerne erstellen wir Ihnen ein kostenloses und unverbindliches Angebot. Schicken Sie uns die zu übersetzenden Dateien über unser Anfrageformular oder direkt an info@traduset.de. Unsere Projektleiter werden Ihnen schnellstmöglich mit einem detaillierten Angebot antworten, das alle notwendigen Informationen enthält. Die Anfragen werden meist innerhalb von drei Stunden beantwortet. Die technische Übersetzungen können gern beglaubigt werden. Bei der Preisgestaltung für beglaubigte Übersetzungen orientieren wir uns an den Bestimmungen des Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetzes. Quelle:Juris BMJ.