FRANKFURT-ÜBERSETZUNG ENGLISCH

FRANKFURT-ÜBERSETZUNG ENGLISCH

DEUTSCH-ENGLISCH, ENGLISCH-DEUTSCH

Brau­chen Sie eine Über­set­zung oder eine beglau­big­te Über­set­zung aus dem Eng­li­schen ins Deut­sche oder aus dem Deut­schen ins Eng­li­sche in FRANKFURT oder ande­re Städte?

TRADUSET, das Über­set­zungs­bü­ro der Isblau Soft­ware GmbH, ist ein geschätz­ter Part­ner für Fach­über­set­zun­gen, beglau­big­te Über­set­zun­gen und Dol­met­scher­diens­te.

Eine Über­set­zung ins Eng­li­sche oder aus dem Eng­li­schen ins Deut­sche muss sich lesen wie ein Ori­gi­nal, was sich durch tech­ni­sche Kom­pe­tenz und kor­rek­ten Sprach­ge­brauch errei­chen lässt. Die Vor­ga­ben der Norm DIN EN ISO 17100 zu Über­set­zungs­vor­ha­ben sind für uns eine wich­ti­ge Richt­schnur. Alle Über­set­zun­gen, die gemäß der ISO-Norm 17100 aus­ge­führt wer­den, umfas­sen neben der Über­set­zung auch das Kor­rek­tur­le­sen, das heißt eine gründ­li­che Revi­si­on der Über­set­zung durch einen zwei­ten Fach­über­set­zer. Unser Team besteht aus hoch­qua­li­fi­zier­ten, erfah­re­nen Diplom-Fach­über­set­zer/in­nen. Sie über­set­zen jeweils in ihre Mut­ter­spra­che um eine prä­zi­se und adäqua­te Über­set­zung gewähr­leis­ten zu kön­nen. Wir arbei­ten über­wie­gend in den Berei­chen Recht, Tech­nik, Medi­zin und Wirt­schaft. Dazu gehö­ren wich­ti­ge Fach­ge­bie­te wie Gebrauchs­an­wei­sun­gen, Hand­bü­cher, Gesell­schafts­recht, Grund­stücks­recht aber eben auch Text­sor­ten wie Geschäfts­be­rich­te, Ver­trä­ge, Berich­te oder Kata­lo­ge. Neben fach­lich kom­pe­ten­ten Über­set­zern ist der Ein­satz von CAT-Tools und den dadurch mög­li­chen Über­set­zungs­da­ten­ban­ken für die kor­rek­te Über­set­zung von Fach­ter­mi­ni wich­ti­ger Bestand­teil unse­res Übersetzungsprozesses.

Über­set­zungs­an­ge­bot DEUTSCH-ENGLISCH oder ENGLISCH-DEUTSCH IN FRANKFURT ANFORDERN

Durch unse­ren unkom­pli­zier­ten und schnel­len Online-Über­set­zungs­dienst kön­nen Sie bei uns Ihren gesam­ten Über­set­zungs­auf­trag über das Inter­net abwi­ckeln. Ger­ne erstel­len wir Ihnen ein kos­ten­lo­ses und unver­bind­li­ches Ange­bot. Schi­cken Sie uns die zu über­set­zen­den Datei­en über unser Anfra­ge­for­mu­lar oder direkt an info@traduset.de. Bei der Preis­ge­stal­tung für beglau­big­te Über­set­zun­gen ori­en­tie­ren wir uns an den Bestim­mun­gen des Jus­tiz­ver­gü­tungs- und Ent­schä­di­gungs­ge­set­zes. Quelle:Juris BMJ.

Über­set­zun­gen in Frank­furt: Frank­furt am Main-Alt­stadt, Frank­furt am Main-Bahn­hofs­vier­tel, Frank­furt am Main-Ber­gen-Enk­heim, Frank­furt am Main-Ber­kers­heim, Frank­furt am Main-Bocken­heim­Frank­furt am Main-Bona­mes, Frank­furt am Main-Born­heim, Frank­furt am Main-Dorn­busch, Frank­furt am Main-Ecken­heim, Frank­furt am Main-Eschers­heim, Frank­furt am Main-Fechen­heim, Frank­furt am Main-Flug­ha­fen­Frank­furt am Main-Frank­fur­ter Berg, Frank­furt am Main-Gal­lus, Frank­furt am Main-Ginn­heim, Frank­furt am Main-Gries­heim, Frank­furt am Main-Gut­leut­vier­tel, Frank­furt am Main-Har­heim, Frank­furt am Main-Hau­sen­Frank­furt am Main-Hed­dern­heim, Frank­furt am Main-Höchst, Frank­furt am Main-Innen­stadt, Frank­furt am Main-Kal­bach-Ried­berg, Frank­furt am Main-Nied­Frank­furt am Main-Nie­der-Erlen­bach, Frank­furt am Main-Nie­der-Esch­bach­Frank­furt am Main-Nie­der­rad, Frank­furt am Main-Nie­der­ur­sel, Frank­furt am Main-Nor­dend, Frank­furt am Main-Ober­rad, Frank­furt am Main-Ostend, Frank­furt am Main-Praun­heim, Frank­furt am Main-Pre­un­ges­heim, Frank­furt am Main-Rie­der­wald, Frank­furt am Main-Rödel­heim, Frank­furt am Main-Sach­sen­hau­sen, Frank­furt am Main-Schwan­heim, Frank­furt am Main-Seck­bach, Frank­furt am Main-Sind­lin­gen, Frank­furt am Main-Sos­sen­heim, Frank­furt am Main-Unter­lie­der­bach, Frank­furt am Main-West­end, Frank­furt am Main-Zeilsheim.

FRANKFURT-ÜBERSETZUNG ENGLISCH

FRANKFURT-ÜBERSETZUNG ENGLISCH

DEUTSCH-ENGLISCH, ENGLISCH-DEUTSCH

Brau­chen Sie eine Über­set­zung oder eine beglau­big­te Über­set­zung aus dem Eng­li­schen ins Deut­sche oder aus dem Deut­schen ins Eng­li­sche in FRANKFURT oder ande­re Städte?

TRADUSET, das Über­set­zungs­bü­ro der Isblau Soft­ware GmbH, ist ein geschätz­ter Part­ner für Fach­über­set­zun­gen, beglau­big­te Über­set­zun­gen und Dol­met­scher­diens­te.

Eine Über­set­zung ins Eng­li­sche oder aus dem Eng­li­schen ins Deut­sche muss sich lesen wie ein Ori­gi­nal, was sich durch tech­ni­sche Kom­pe­tenz und kor­rek­ten Sprach­ge­brauch errei­chen lässt. Die Vor­ga­ben der Norm DIN EN ISO 17100 zu Über­set­zungs­vor­ha­ben sind für uns eine wich­ti­ge Richt­schnur. Alle Über­set­zun­gen, die gemäß der ISO-Norm 17100 aus­ge­führt wer­den, umfas­sen neben der Über­set­zung auch das Kor­rek­tur­le­sen, das heißt eine gründ­li­che Revi­si­on der Über­set­zung durch einen zwei­ten Fach­über­set­zer. Unser Team besteht aus hoch­qua­li­fi­zier­ten, erfah­re­nen Diplom-Fach­über­set­zer/in­nen. Sie über­set­zen jeweils in ihre Mut­ter­spra­che um eine prä­zi­se und adäqua­te Über­set­zung gewähr­leis­ten zu kön­nen. Wir arbei­ten über­wie­gend in den Berei­chen Recht, Tech­nik, Medi­zin und Wirt­schaft. Dazu gehö­ren wich­ti­ge Fach­ge­bie­te wie Gebrauchs­an­wei­sun­gen, Hand­bü­cher, Gesell­schafts­recht, Grund­stücks­recht aber eben auch Text­sor­ten wie Geschäfts­be­rich­te, Ver­trä­ge, Berich­te oder Kata­lo­ge. Neben fach­lich kom­pe­ten­ten Über­set­zern ist der Ein­satz von CAT-Tools und den dadurch mög­li­chen Über­set­zungs­da­ten­ban­ken für die kor­rek­te Über­set­zung von Fach­ter­mi­ni wich­ti­ger Bestand­teil unse­res Übersetzungsprozesses.

Über­set­zungs­an­ge­bot DEUTSCH-ENGLISCH oder ENGLISCH-DEUTSCH IN FRANKFURT ANFORDERN

Durch unse­ren unkom­pli­zier­ten und schnel­len Online-Über­set­zungs­dienst kön­nen Sie bei uns Ihren gesam­ten Über­set­zungs­auf­trag über das Inter­net abwi­ckeln. Ger­ne erstel­len wir Ihnen ein kos­ten­lo­ses und unver­bind­li­ches Ange­bot. Schi­cken Sie uns die zu über­set­zen­den Datei­en über unser Anfra­ge­for­mu­lar oder direkt an info@traduset.de. Bei der Preis­ge­stal­tung für beglau­big­te Über­set­zun­gen ori­en­tie­ren wir uns an den Bestim­mun­gen des Jus­tiz­ver­gü­tungs- und Ent­schä­di­gungs­ge­set­zes. Quelle:Juris BMJ.

Über­set­zun­gen in Frank­furt: Frank­furt am Main-Alt­stadt, Frank­furt am Main-Bahn­hofs­vier­tel, Frank­furt am Main-Ber­gen-Enk­heim, Frank­furt am Main-Ber­kers­heim, Frank­furt am Main-Bocken­heim­Frank­furt am Main-Bona­mes, Frank­furt am Main-Born­heim, Frank­furt am Main-Dorn­busch, Frank­furt am Main-Ecken­heim, Frank­furt am Main-Eschers­heim, Frank­furt am Main-Fechen­heim, Frank­furt am Main-Flug­ha­fen­Frank­furt am Main-Frank­fur­ter Berg, Frank­furt am Main-Gal­lus, Frank­furt am Main-Ginn­heim, Frank­furt am Main-Gries­heim, Frank­furt am Main-Gut­leut­vier­tel, Frank­furt am Main-Har­heim, Frank­furt am Main-Hau­sen­Frank­furt am Main-Hed­dern­heim, Frank­furt am Main-Höchst, Frank­furt am Main-Innen­stadt, Frank­furt am Main-Kal­bach-Ried­berg, Frank­furt am Main-Nied­Frank­furt am Main-Nie­der-Erlen­bach, Frank­furt am Main-Nie­der-Esch­bach­Frank­furt am Main-Nie­der­rad, Frank­furt am Main-Nie­der­ur­sel, Frank­furt am Main-Nor­dend, Frank­furt am Main-Ober­rad, Frank­furt am Main-Ostend, Frank­furt am Main-Praun­heim, Frank­furt am Main-Pre­un­ges­heim, Frank­furt am Main-Rie­der­wald, Frank­furt am Main-Rödel­heim, Frank­furt am Main-Sach­sen­hau­sen, Frank­furt am Main-Schwan­heim, Frank­furt am Main-Seck­bach, Frank­furt am Main-Sind­lin­gen, Frank­furt am Main-Sos­sen­heim, Frank­furt am Main-Unter­lie­der­bach, Frank­furt am Main-West­end, Frank­furt am Main-Zeilsheim.