Sankt Pauli, beglaubigte Übersetzung
Beglaubigte Übersetzung-Sankt Pauli
Gerichtlich anerkannte Übersetzungen
Eine beglaubigte Übersetzung ist immer dann erforderlich, wenn es sich um amtliche Dokumente wie etwa Geburtsurkunden handelt. Sobald das Dokument also bei einer Behörde vorgelegt werden soll, fällt es in die Kategorie der juristischen Übersetzungen. Gerichte oder auch Hochschulen fordern ebenfalls manchmal beglaubigte Übersetzungen. Entscheidend dabei ist: Die Übersetzung erfolgt wortgetreu und rechtlich verbindlich. Nur gerichtlich beeidete ÜbersetzerInnen dürfen diese Aufgabe übernehmen.
ANGEBOT FÜR EINE ÜBERSETZUNG oder eine beglaubigte Übersetzung in SANKT PAULI ANFORDERN
Durch unseren unkomplizierten und schnellen Online-Übersetzungsdienst können Sie bei uns Ihren gesamten Übersetzungsauftrag über das Internet abwickeln. Gerne erstellen wir Ihnen ein kostenloses und unverbindliches Angebot. Schicken Sie uns die zu übersetzenden Dateien über unser Anfrageformular oder direkt an info@traduset.de. Um ein Angebot für beglaubigte Übersetzungen zu erstellen, benötigen wir einen Scan des Original Dokuments, sowie Informationen zu speziellen Anforderungen der Behörde, bei der das Dokument vorgelegt werden soll. Unsere Projektleiter werden Ihnen schnellstmöglich mit einem detaillierten Angebot antworten, das alle notwendigen Informationen enthält. Die Anfragen werden meist innerhalb von drei Stunden beantwortet. Bei der Preisgestaltung für beglaubigte Übersetzungen orientieren wir uns an den Bestimmungen des Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetzes. Quelle:Juris BMJ