Traductor jurado español alemán

mainnavDeko1

Tra­duc­tor jura­do español-alemán 

TRADUSET es una agen­cia de tra­duc­ción que des­de 2001 está a su ser­vicio si requie­re cual­quier tipo de tra­duc­ción espe­cia­lizada, tra­duc­cio­nes jura­das, ser­vici­os de inter­preta­ción o bien cor­rección de textos.

La sen­cil­lez de nues­tros ser­vici­os le per­mi­tirá ges­tio­nar el encar­go de tra­duc­ción ínte­gra­men­te por Inter­net. Nues­tra red de cola­bora­do­res nos per­mi­te ofre­cer­le tra­duc­cio­nes en más de 70 com­bi­nacio­nes lin­güí­sti­cas. El equi­po de Tra­du­set está forma­do por tra­duc­to­res licen­cia­dos en tra­duc­ción, tra­duc­to­res jura­dos y cor­rec­to­res pro­fe­sio­na­les. Nuestras tra­duc­cio­nes jura­das son ofi­ci­a­les y reco­no­ci­das en toda Ale­ma­nia y en España.

Nues­tra agen­cia de tra­duc­ción ofre­ce tra­duc­cio­nes jura­das y está espe­cia­lizada en tex­tos juríd­icos y econó­mi­cos. La tra­duc­ción jura­da es una tra­duc­ción ofi­ci­al que se pre­cisa para lle­var a cabo trá­mi­tes lega­les o admi­nis­tra­tivos. En Espa­ña, las per­so­nas auto­rizadas a rea­li­zar las tra­duc­cio­nes jura­das son los tra­duc­to­res-intérpre­tes jura­dos, nomb­ra­dos por el Minis­te­rio de Asun­tos Exte­rio­res y Coope­ra­ción de España.

Algu­nos de los idio­mas para los cua­les ofre­ce­mos tra­duc­cio­nes espe­cia­lizadas y jura­das son: catalán, vas­co, gal­le­go, espa­ñol, ale­mán, inglés, fran­cés, ita­lia­no, por­tu­gués, ruso, chi­no, ára­be, ruma­no, pola­co, etc.

Enví­e­nos sim­ple­men­te los docu­ment­os que desee tra­du­cir por cor­reo elec­tró­ni­co a info@traduset.de o por “Express­an­fra­ge” o bien a tra­vés de nues­tro for­mu­la­rio Anfra­ge­for­mu­lar, y le remi­ti­re­mos un pre­supues­to gra­tui­to y sin com­promiso en apro­xi­ma­damen­te 2 horas. O si lo pre­fie­re no dude en cont­ac­tar con noso­tros por telé­fo­no. Será un pla­cer aten­der­le. Tra­ta­mos todas las con­sul­tas y todos los con­teni­dos de las tra­duc­cio­nes con la máxi­ma confidencialidad.