Referenzen

Referenzen

Wir sind ei­ne in­ter­na­tio­nal aus­ge­rich­te­te Rechts­an­walts­kanz­lei und las­sen von Tra­du­set seit über 6 Jah­ren sämt­li­che Do­ku­men­te über­set­zen. Tra­du­set war stets zu­ver­läs­sig, pünkt­lich und leis­tet her­vor­ra­gen­de Über­set­zungs­ar­beit. Vie­len Dank.

Jörg Franz­ke, Rechts­an­wäl­te und No­tar, Schlü­ter­str. 53, 10629 Ber­lin

Wir nut­zen Tra­du­set bei der Pro­duk­ti­on der Zeit­schrift Ef­fi­lee. Das Be­son­de­re ist dass – ge­ra­de was Ter­mi­ne be­trifft – die Zu­sa­gen nicht nur ein­ge­hal­ten, son­dern fast je­des­mal über­trof­fen wer­den. Und an der Qua­li­tät der Tex­te gibt es auch nichts aus­zu­set­zen.

Dirk Mül­ler, Web­ent­wick­ler, Ef­fil­lee Ma­ga­zin

Vie­len Dank noch­mals für die Über­set­zung un­se­res Fir­men­fly­ers vom eng­li­schen ins ja­pa­ni­sche. Ges­tern er­hiel­ten wir von ei­nem un­se­rer Kun­den fol­gen­den Kom­men­tar zur Über­set­zung: “ I was sur­pri­sed at the qua­li­ty of your sheet in Ja­pa­ne­se. It’s a high qua­li­ty!“ So­mit herz­li­chen Dank und gro­ßes Lob an Ih­ren Über­set­zer und auch Ih­nen ein gro­ßes Lob.

Bar­ba­ra Janje-Bode Busi­ness De­ve­lop­ment, Mo­men­tum Phar­ma Ser­vices GmbH

Wir – ei­ne in Ham­burg an­säs­si­ge Filmproduktions-Firma – ar­bei­ten seit fast ei­nem Jahr mit Tra­du­set zu­sam­men. Wir las­sen Skrip­te zu TV-Beiträgen aus dem Fran­zö­si­schen, Eng­li­schen, Spa­ni­schen und an­de­ren Spra­chen ins Deut­sche über­set­zen. Tra­du­set lie­fert die Über­set­zungs­ar­bei­ten im­mer schnell und pünkt­lich. Vie­len Dank für die zu­ver­läs­si­ge Ar­beit.

Frie­de­ri­ke Bräu­er, Nor­disch TV

Wie im­mer al­les per­fekt und rasch er­le­digt, ganz herz­li­chen Dank.
Schö­ne Grü­ße aus Gres­se

Frau Rei­chelt, BEHR Gemüse-Garten GmbH

De­ar Sil­via,
thank you for your gre­at and fast work.
Best Re­gards,
Fe­der­i­co Fras­son. Ita­lia

Fe­der­i­co Fras­son, ADF Web

vie­len lie­ben Dank für die su­per schnel­le Be­ar­bei­tung.

Post ist heu­te an­ge­kom­men und ich freue mich sehr, dass Sie uns so schnell ge­hol­fen ha­ben.

Ich wün­sche Ih­nen ei­ne an­ge­neh­me Wo­che!

Mit freund­li­chen Grü­ßen

Sa­bi­ne Ter­nes
As­sis­ten­tin Ge­schäfts­lei­tung Deutsch­land

Sa­bi­ne Ter­nes, Tier­ärz­te oh­ne Gren­zen

Leistung: Konferenzdolmetschen

Ih­re Mit­ar­bei­ter ha­ben her­vor­ra­gen­de Ar­beit ge­leis­tet und wa­ren über­dies mensch­lich über­aus an­ge­nehm und pro­fes­sio­nell in der Be­glei­tung der aus­län­di­schen Gäs­te. Vie­len Dank für die Ver­mitt­lung und die ge­lun­ge­ne Zu­sam­men­ar­beit!

Frau Bock, Ze­bis. Zen­trum für Ethi­sche Bil­dung in den Streit­kräf­ten.

Ih­nen und Ih­ren Kol­le­gin­nen noch­mals herz­li­chen Dank für Ih­ren lan­gen Ein­satz. Freut mich, dass es Ih­nen ge­fal­len hat. Das Feed­back der Part­ner und Gäs­te ist ein­fach nur toll. Ich freue mich auf ein bal­di­ges Wie­der­se­hen.

Herr Bo­nistal­li, Pro­jekt­lei­ter, Ver­lags­grup­pe Ge­org von Holtz­brinck GmbH

Proz