Ablauf

ABLAUF

Übersetzungsangebot/ Über­set­zungs­auf­trag

Durch un­se­ren un­kom­pli­zier­ten Ser­vice kön­nen Sie bei uns Ih­ren ge­sam­ten Über­set­zungs­auf­trag über das In­ter­net ab­wi­ckeln.

Ger­ne er­stel­len wir Ih­nen um­ge­hend ein kos­ten­lo­ses und un­ver­bind­li­ches An­ge­bot. Ein kon­kre­tes An­ge­bot kön­nen wir Ih­nen erst ma­chen, wenn wir den zu über­set­zen­den Text ge­se­hen ha­ben. Denn nur so las­sen sich Schwie­rig­keits­grad und Um­fang er­mit­teln. Schi­cken Sie uns ein­fach die zu über­set­zen­den Da­tei­en am bes­ten über un­ser An­fra­ge­for­mu­lar.

Wenn un­ser Über­set­zungs­an­ge­bot Ih­ren Vor­stel­lun­gen ent­spricht, er­tei­len Sie uns bit­te den Auf­trag per E-Mail.

Das Do­ku­ment wird dann ei­nem Mit­glied un­se­res Teams er­fah­re­ner Über­set­zer zu­ge­teilt, das auf das ent­spre­chen­de Fach­ge­biet spe­zia­li­siert ist.

Nach der Fer­tig­stel­lung wird die Über­set­zung ei­ner Qua­li­täts­prü­fung un­ter­zo­gen und wird dann per E-Mail an Sie zu­rück­ge­schickt.

Bearbeitungsdauer

Lie­fer­ter­mi­ne hän­gen von ver­schie­de­nen Fak­to­ren ab. Sie stel­len ei­nen Richt­wert da, der in 99% al­ler Fäl­le pro­blem­los ein­ge­hal­ten wer­den kann. Soll­ten um­fang­rei­che­re Re­cher­chen er­for­der­lich sein, ist ei­ne ge­ring­fü­gi­ge Über­schrei­tung des Lie­fer­ter­mins im In­ter­es­se der Qua­li­tät mög­lich.

Lieferung der Übersetzung

Die fer­ti­gen Über­set­zun­gen kön­nen auf al­len be­nö­tig­ten We­gen an Sie über­mit­telt wer­den: Per E-Mail, per Post, per Fax oder auf Da­ten­trä­gern wie CD-ROM, Dis­ket­te u.a. Wir rich­ten uns da­bei nach Ih­ren Be­dürf­nis­sen.

Wir bie­ten all un­se­ren Kun­den ei­ne Zu­frie­den­heits­ga­ran­tie an und über­neh­men kos­ten­los evtl. fäl­li­ge Än­de­run­gen ei­ner be­reits ge­lie­fer­ten Über­set­zung, wenn die­se den Wün­schen des Kun­den nicht zu 100% ent­spricht.

Wir über­set­zen Tex­te und Do­ku­men­te un­ter an­de­rem von Deutsch auf Eng­lisch, Fran­zö­sisch, Spa­nisch, Ita­lie­nisch, Ka­ta­la­nisch, Nie­der­län­disch, Por­tu­gie­sisch, Dä­nisch, Fin­nisch, Schwe­disch, Nor­we­gisch, He­brä­isch, Grie­chisch, Tür­kisch, Rus­sisch, Pol­nisch, Tsche­chisch, Un­ga­risch, Slo­wa­kisch, Ru­mä­nisch, Bul­ga­risch, Kroa­tisch, Slo­we­nisch, Est­nisch, Li­tau­isch, Let­tisch, Ja­pa­nisch, Chi­ne­sisch und vie­le an­de­re Spra­chen.

Un­ser Über­set­zungs­bü­ro über­setzt nicht nur aus fast al­len Fremd­spra­chen ins Deut­sche und um­ge­kehrt, son­dern un­se­re pro­fes­sio­nel­len Über­set­zer über­neh­men auch Über­set­zun­gen aus ei­ner Fremd­spra­che in ei­ne an­de­re Fremd­spra­che.

Als glo­bal ope­rie­ren­des Über­set­zungs­bü­ro ha­ben wir Ver­tre­tun­gen in Mün­chen, Ber­lin, Ham­burg, Köln, Stutt­gart, Frank­furt am Main, Düs­sel­dorf, Dres­den, Leip­zig, Dort­mund, Han­no­ver, Bre­men, Bonn, Frei­burg, Salz­burg, Graz, Bern, Wien, Zü­rich, Bar­ce­lo­na, Ma­drid und vie­len an­de­ren Städ­ten.

Ge­ben Sie uns Ihr Feed­back, denn Ih­re Mei­nung ist uns sehr wich­tig!
Tra­du­set. Goog­le